高質で安価 希少 Vintage 昭和レトロなフルーツ柄キャニスター arcopal 食器

高質で安価
 希少   Vintage  昭和レトロなフルーツ柄キャニスター arcopal 食器 高質で安価 希少 Vintage 昭和レトロなフルーツ柄キャニスター arcopal 食器
Vintage 希少 arcopal 昭和レトロなフルーツ柄キャニスター - メルカリ, 昭和レトロ フルーツ柄 陶器 キャニスター 保存 密閉容器, レトロ ヴィンテージ 陶器 キャニスター フルーツ柄 phT4W7Sn9J , レトロ ヴィンテージ 陶器 キャニスター フルーツ柄 phT4W7Sn9J , 2023年最新】昭和レトロ キャニスターの人気アイテム - メルカリ, 2023年最新】昭和レトロ キャニスターの人気アイテム - メルカリ

ご覧いただきありがとうございます。まずはプロフィールをお読みください。宜しくお願い致します。イタズラ.冷やかし、嫌がらせの閲覧やいいね誹謗中傷等、本当に多いので真剣にご購入をご検討される方だけいいね!をお願い致します。早い者勝ちです!!超レアで貴重なarc社製 arcopal昭和レトロなフルーツ柄ガラスキャニスターになります!France製大切にずっと何年も保管していましたので割れや欠けたりだとかということもなく年数を考えれば大変良い状態を保っているかと思います。だいたい20〜30数年位は経っているかと思います。Vintageとさせていただきます。arcopal製品は結構たくさんあるかとは思いますが本当にこちらはほとんど中古でも見かけませんし大変珍しくなかなか探しても出て来ないお品物かと思います。年数は結構経っていると思いますので経年変化等はございますが閉まりもちゃんとしていますし周りの留め具がはりがねで作られていますので密閉も完璧です!容量は1Lになります。サイズですが大体になりますが高さ 17.3センチ直径 9.4センチ深さ15.3センチ位になります。今にはないデザインでフルーツ柄がとてもレトロでお洒落じゃないかと思います。状態の方も良いと思いますので大変珍しいかと思います。古い物なので以上の状態ということをご理解ある方のみご検討の程宜しくお願い致します!!アルコパルがお好きな方など是非この機会にいかがでしょうか。一応、年代物になりますので年代物にしては結構綺麗な状態ですがトラブル等防止の為に傷や汚れありにさせていただきます。既に梱包済みです割れないように大切に発送させていただきます。トラブル等防止の為大変高額なお取引となりますのでご購入希望の方はよくご検討なさってからでお願い致します!!即購入大歓迎です!よろしくお願い致します。#キャニスター#アルコパル#フランス#France#vintage
カテゴリー:インテリア・住まい・小物>>>キッチン/食器>>>食器
商品の状態:傷や汚れあり
:ブラウン系/オレンジ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:未定
発送までの日数:1~2日で発送

Vintage 希少 arcopal 昭和レトロなフルーツ柄キャニスター - メルカリ
昭和レトロ フルーツ柄 陶器 キャニスター 保存 密閉容器
レトロ ヴィンテージ 陶器 キャニスター フルーツ柄 phT4W7Sn9J
レトロ ヴィンテージ 陶器 キャニスター フルーツ柄 phT4W7Sn9J
2023年最新】昭和レトロ キャニスターの人気アイテム - メルカリ
2023年最新】昭和レトロ キャニスターの人気アイテム - メルカリ

高質で安価 希少 Vintage 昭和レトロなフルーツ柄キャニスター arcopal 食器

世界クラシック音楽大系 ベストクラシック100 CD100枚組幸いにして日本にいると、世界のベストセラーを日本語で読むことができます。英語で出版された書籍のうち約3%しか外国語に翻訳されていないと嘆く声があることを鑑みれば、比較的多くの英語の書籍が、日本語に訳されていると言えるかもしれません。

世界的なヒット作品となるような本は、必ず英語版が出版されます。翻訳の巧みさも、書籍のヒットの要因の一つと言えるでしょう。ここでは、英語に翻訳されて世界的なベストセラーとなった書籍8冊を紹介します。

『星の王子さま』 サン=テグジュペリ著 

フランス人の飛行士・小説家であるアントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの小説。約300の言語と方言に翻訳され、世界中で毎年約200万冊が販売されています。2014年までの総販売数で既に1億4千万冊を超えるロングベストセラーとなっています。ラジオ、舞台、映画、オペラなど、世界の至る所で上演もされてきました。

『ミレニアム1 ドラゴン・タトゥーの女』 スティーグ・ラーソン著 

スウェーデンの作家スティーグ・ラーソンによる推理小説。『ドラゴン・タトゥーの女』『火と戯れる女』『眠れる女と狂卓の騎士』から成る三部作です。『ドラゴン・タトゥーの女』は、著者のラーソン氏が50歳で死去した翌年の2005年に出版され、外国語に翻訳されるや否や、たちまち国際的なベストセラーとなりました。ニューヨーク・タイムズ紙のベストセラーリストに4位で登場し、続いて第2部『火と戯れる女』、第3部『眠れる女と狂卓の騎士』が出版され、「ミレニアム」シリーズとして知られています。現在までに世界で8000万部以上のベストセラーとなっており、3部すべてが映画化され、大ヒットとなっています。

『アルケミスト-夢を旅した少年』 パウロ・コエーリョ著

この古典文学は、ブラジル人の作家パウロ・コエーリョによりポルトガル語で書かれ、1988年に出版されました。2016年までに約70ヶ国語に翻訳され、全世界で6500万部以上売り上げています。著者が存命中に翻訳された言語の数が世界一、としてギネスの記録にもなっています。2015年に映画化の計画が公表されましたが、今のところ実現には至っていません。

『薔薇の名前』 ウンベルト・エーコ著 

elan SL 165㎝

『風の影』 カルロス・ルイス サフォン著 

2001年にスペインで発表された小説。スペイン内戦時代のバルセロナが舞台のこの小説は、英語に翻訳される前、ヨーロッパで、スペイン語で書かれた書籍としてベストセラーとなっていました。Lucia Gravesによって英訳されるとイギリスで大人気となり、世界中で1500万部を売り上げたと言われています。2016年11月に『風の影』四部作の最後の一冊(原著タイトル”El Labelinto de los Espíritus”)が発表され、さらには2018年9月にお値下げしました 大倉陶園製 叙勲者用記念品ボンボニエール天皇陛下御在位60年記念 10万円金貨(未使用 純金)

『1Q84』 村上 Jプレミアム様専用 希少 2001年 イギリス ウナとライオン25ポンド金貨 

フランス製 天蓋 キャノピー

ここまで紹介した本はいずれも、日本語で楽しむことができます。書籍が国際市場でヒットする場合、まずオリジナル言語で成功しているのが一般的です。しかし、中には以下の2例のように、自国語よりも他の言語に翻訳されてから人気が出た書籍もあります。

vespaベスパ 50年代のエンジンパーツ中古日本風景9男前2wayデニムマジェステ(キーホルダー付き)

Laura Kasischkeは、アメリカでは詩人として知られており、2014された小説『Mind of Winter』は、実はあまり評価されませんでした。しかしフランスでは、この小説がセンセーションを巻き起こしました。フランス語版の『L’Esprit d’hiver』は、雑誌ELLEが選ぶ文学賞の大賞に輝き、フランスを訪れたKasischke女史は、自身が有名人であることに驚いたそうです。

『The Inspector Brunetti Series』  Donna Leon

Inspector Brunetti(ブルネッティ警視)の活躍を書いたシリーズ作品。出版社は、このシリーズの4冊目を刊行した後、以後の出版を打ち切ることにしました。ところが、スイスの出版社がこれを引き継ぎ、ドイツ語で出版したところ大人気となりました。2000年には、英語とドイツ語で出版されていたシリーズ9”Friends in High Places”が、英国推理作家協会が主宰するDagger Awardsにノミネートされ、シルバー・ダガー賞を受賞しています。

オリジナル言語では振るわなかった書籍が、別の言語に訳されたことでベストセラーになり、それがオリジナル言語の人気を呼び起こすケースもあるようです。他言語を理解できる方は、母語に訳されていない名著も読めるという利点を活かして、その言語のベストセラーを探してみたり、原著と翻訳書を読み比べてみたりするのも一興です。

M さんタク キムタク着同型同色同サイズ ジャケット ブラック
MAN WITH A MISSION インディーズ時代の2029枚限定シングル

Your email address will not be published.

WWW.AGROSANTIAGOCOBO.COM RSS